中新网上海11月25日电 (记者 陈静)今年是莎士比亚逝世400周年,中国校园戏剧节25日上演根据莎翁历史剧改编的话剧《理查二世》。
中国校园戏剧节25日上演根据莎翁历史剧改编的话剧《理查二世》。这是该剧首次完整呈现在中国校园戏剧舞台。芊烨摄
中新网上海11月25日电 (记者 陈静)今年是莎士比亚逝世400周年,中国校园戏剧节25日上演根据莎翁历史剧改编的话剧《理查二世》。
据悉,莎翁的《理查二世》剧本迄今中文版较少。此前,中国鲜有专业剧团将《理查二世》搬上舞台。这是该剧首次完整呈现在中国校园戏剧舞台。
《理查二世》讲述了中世纪晚期,英格兰的刚特为了扶植不争气的儿子亨利·波林勃洛克成为国王,病死在理查二世面前,上演了一出国王逼死、财产的戏码,在面前放大了理查二世的。同时,受到刺激的波林勃洛克成为了一个和工于的人,并且踏上了为父报仇的征程。理查二世被波林勃洛克在上击败、在军事上围困、最后被囚被杀。据悉,《理查二世》与莎士比亚之后创作的《亨利四世》(上、下)、《亨利五世》构成了英格兰玫瑰战争序曲四联剧。
当日,灯光落下,音乐声起,穿着青衣的拿着锣鼓从舞台的一端踱步走到舞台中央,或着铠甲、或着长袍的演员一一站定,《理查二世》的演出吸引了在场的观众。
复旦大学艺术教育中心教师、复旦剧社社长朱逸骏当日接受记者采访时表示,《理查二世》的演员均为在校学生。他说,对于非专业的团队而言,诠释莎翁历史剧实为不小的挑战。一年前,《理查二世》前半部分曾在复旦校园中演出,引发学生对莎翁历史剧的浓厚兴趣,他们十分期待后续故事发展。今年8月《理查二世》的后半部分曾登台国际艺术节,在莎翁故乡表达更多莎士比亚作品的中国解读。他说,这次为两部分首次“合璧”演出。
据透露,在服装方面,《理查二世》演员的所有服装都根据人物的个性特征特别设计,并量体裁衣。其服装以中式的长袍为基础,融合了西式的褶皱、花纹等元素。主角理查二世的服装从正面看常朴素的米白色麻布外套,而背后却是用五到六层白纱叠起来的尾裙,裙上绣着很多花。朱逸骏说,这个设计非常巧妙地向观众表明:理查二世是一个非常特别的国王,他对文化和艺术的使他在执政期间推动了英国文化艺术方面的发展,但不是擅长和军事。朱逸骏表示:“用中式服装演英国的戏剧,并且把服装和人物个性合理结合起来,是复旦剧社的一次创新。”
成立于1925年的复旦剧社,是中国最早的学生线多年风雨的复旦剧社曾凭借《西哈诺》一剧奠定了其在中国话剧史上的一席之地。该剧社推出的大戏《》、《线索》、《名词解释》和即将上演的《罗密欧与朱丽叶》广受关注。1987年起,复旦剧社创立了两年一届的“复旦大学戏剧节”。朱逸骏表示,如今剧社每年都会不定期创作排练剧目。
今年8月《理查二世》的后半部分曾登台国际艺术节,在莎翁故乡表达更多莎士比亚作品的中国解读。陈静 摄
谈及校园戏剧,朱逸骏表示,相比唱歌、跳舞等容易激发学生兴趣的娱乐形式,更具文化内涵的戏剧的热度则稍显逊色。他同时告诉记者,学生中的爱好者一直戏剧创作和排演。当下,除了复旦戏剧社,复旦大学里还有多个学生自发成立的小剧社,也有不少作品问世。这位老师坦言,虽然学生们有创作热情,但作品对题材挖掘不深、以兴趣为偏好等亟待改善。
这位复旦戏剧社的社长认为,大学生创作排演的优秀戏剧仅在校园舞台上演出,观众数量、出色作品的面都十分有限。他希望这些浸润着当代大学生心血和情感的作品能够“走出去”为更多了解和认可。他说,中国校园戏剧节搭建了广阔的舞台,挖掘了大学生艺术创作的潜力。
朱逸骏期待大学生话剧等能够与专业艺术团队增加交流,获得更多指导;并同艺术市场进行对接。(完)
脖子上有痣代表什么本文由来源于财鼎国际(www.hengpunai.cn)